第一时间就想到《起风了》这首歌曲,翻唱自高桥优的《ヤキモチ吃醋》,自从买辣椒也用券翻唱火了之后,吴青峰版本在近期又掀起了一阵热度。
——陈慧娴的《千千阙歌》,翻唱自近藤真彦的《夕阳之歌》
——刘若英的《后来》,翻唱自Kiroro组合的《未来》
——李克勤的《红日》,翻唱自大事MAN乐队的《最重要的事》
——范玮琪的《最初的梦想》,翻唱自美雪的《骑在银龙的背上》
——张学友的《一路上有你》,翻唱自前田亘辉的《泣けない君へのラブソング》
同时还有台湾的许多歌手曾翻唱过日文歌曲,就不一一列举了。而且许多的台湾歌手和组合深受日本音乐文化的影响,在他们的创作中便可以看到。
以上,希望对题主有用。
《花火》三代目。
两年来最喜欢的日文歌,官方标注不允许二次创造,没有中文版目前已被侵权二改多达六个版本,是名副其实筛子歌。
md的《草木》呵呵,花火歌曲简直全是md的身影,有毛信誓旦旦的说得到了花火授权二改?得你🐴呢得?谣言不用打码?这么侮辱谁的智商呢?
——“好想变成雪啊,这样就可以落在先生的肩上了……”“若是先生撑了伞呢?”“那就落在先生的红伞上,静载一路的月光。”“若是先生将雪拂去……”“那就任他拂去,能在他的手掌上停留一刻,便足矣。”“若是先生撑伞的同时快速旋转伞同时自身以一个反方向转这样形成一股气流可以不断吹雪,加上上下横跳的走路灵巧避开所有雪呢?”“...”
请在主题配置设置声明 [免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.0514hunyin.com/post/40655.html