谢友邀答!
我不支持。
“知者乐水,仁者乐山。″这句话出自《论语》,是孔子说的。他的意思应该是:有智慧的人,善于用脑子,脑子很灵活、敏捷,就像水一样很活跃、好运动。而仁者就像山一样宽厚包容,很稳静。这里的“水″和“山″,是对前者的一个很形象的比喻。因为孔子这句话后边还垫了一句“知者动,仁者静″。 “知者乐水,仁者乐山"中的“乐″字可有两个读音,一个是″y`ao″,一个是“L`e″。乐″y`ao″是“悦″字的借用字,它和″悦″是一个意思。有很兴奋、活跃的意思。乐“L`e″是高兴、喜欢的意思。虽然“悦″也有高兴、喜欢的意思,但“悦"偏重于活跃、好动的意思。所以,孔子那句话里的″乐″应该读“yα`o″。
有些人说这个“乐”字应该读“L`e”,是喜欢、爱好的意思,我不赞同,为什么知者偏偏喜欢水,而仁者偏偏喜欢山呢。世上哪个人不是既喜欢游山,又喜欢玩水呢?怎么会有选择性的爱好呢?这不现实!
不管你是知者,还是仁者,或者都是,这与你是否爱山喜水没有必然的联系。″知者乐水,仁者乐山″中的“水″和″山″只能是个对“知者″和“仁者″的形象比喻,这样解释才算合情合理。所以这句话中的″乐″字只能和“悦″的意思相同。
因此,这个“乐″字应读“ya` o″而不读“l`e″!
以上就是我的观点,本人知识浅薄,很可能说的不对,欢迊大家批评。
讀書属開心,偶亦求精微;
堪嘆才識淺,終難得機緣。
智者樂於水,仁者樂在山;
古文属對仗,山水豈不連?
樂字表怡悦,仁智夲同源;
引伸作志嚮,汪洋并蔚然。
讀Le與讀Yao,輿論隨它表;
史上學術爭,幾時見停消。
爭究易上火,無煩勿自找;
古響非今聲,意通豈不好?
请在主题配置设置声明 [免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.0514hunyin.com/post/49428.html