中国传统音乐,通常用到的是“宫,商,角,徵,羽”这五个音构成的“五声音阶”,也就是我们通常所说的 do,re,mi,so,la 这五个音。这样一来,以大调为基础的创作,其风格更显 明朗大气。
日本传统音乐,自古以来深受中国传统音乐的影响,因此也以“五声音阶”创作为主。可不同之处在于,日本传统音乐用到的是 do,re,降mi,so,降la 这五个音。因此,以小调为基础的创作,其风格更为 迂回宛转。
日本音乐也借鉴了很多我们的音乐,但是他们在我们音乐基础上在创造,加了很多他们民族性的东西,日本古典音乐大多是忧伤的主题,但忧伤背后也有着积极,励志的元素在里面并融入他们文化的各个领域。中国古典音乐很多都是阳春白雪类的,如渔礁问答,梅花三弄等等,中国古典音乐可能更为纯粹,纯粹表现作者所要表达的一种心境。
中日音乐风格的差异,根源上来说是受到了两国不同民族文化的影响。日本传统音乐的发源地是中国,自古国人东渡日本时,也将我国的传统音乐文化一并带去。两国文化的交流,推动了中日音乐的融合与发展。这也印证了那句经典的话——民族的才是的。
日本音乐也借鉴了很多我们的音乐,但是他们在我们音乐基础上在创造,加了很多他们民族性的东西,日本古典音乐大多是忧伤的主题,但忧伤背后也有着积极,励志的元素在里面并融入他们文化的各个领域。
中国古典音乐很多都是阳春白雪类的,如渔礁问答,梅花三弄等等,中国古典音乐可能更为纯粹,纯粹表现作者所要表达的一种心境。
你听的还是太有限,要多听。
日本西化比较久,音乐教育很普及,前几十年经济还处在高峰。
所以日本的音乐确实有可取之处。上世纪华语乐坛翻唱日本的可多了。武侠电视配音,经常能看到日本的。古典音乐也有喜多郎等作一些中国风的曲子。
1 是的,霍元甲83版电视剧中的播曲有部分变成了日本音乐。
2 众所周知,霍元甲是中国功夫的传奇人物,83版电视剧主题曲的创作也***用了中国传统音乐元素,但是在部分播放曲目中,因为种种原因,日本音乐被加入了其中。
3 这一现象引起了观众的不满和争议,我们应该保护好中国传统文化和音乐。
同时,也提醒媒体和电视剧制片方,应该更加谨慎地处理电视剧中的音乐部分。
是的。
因为在83版霍元甲电视剧中,原本的播曲是由中国的传统乐器演奏的,但在一些版本中被修改成了日本音乐。
据说这是因为当时由于限制或版权问题,制作方被迫使用了日本音乐代替原曲。
此外,这种修改不仅在霍元甲电视剧中有出现,在其他一些***剧中也会出现类似的情况。
不是因为霍元甲83版电视剧中的播曲仍然是中国传统音乐,虽然有部分日本音乐元素的影响,但整体上仍属于中国传统音乐范畴。
霍元甲83版电视剧的音乐制作经历了多次演变修改,虽然存在一些外部影响因素,但整体仍然符合中国传统音乐的特征和风格,这也反映出中国传统文化的独特魅力和影响力。
是的
据报道,在《霍元甲》1983年版电视剧中,有一场戏中播放的背景音乐被误用为日本歌曲《上を向いて歩こう》(英文名称:Sukiyaki),实际上该曲是由日本作曲家荒井由宪创作的。这个错误引起了观众和网民的强烈反响,并对制片方造成了一定的负面影响。
请在主题配置设置声明 [免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.0514hunyin.com/post/61298.html