现在的西医名词与日语极相似,尤其是人体解剖学方面的术语。这是因为日本在明治维新后全面开放,从西方大量引进先进科学技术,也包括现代医学知识的引进。当然,引进的同时必然要有一个词汇的对应翻译过程。洽洽日本在最早形成语言文字时大量借用了中国的汉字。所以日本医学文献书籍现在还含有中国人眼熟的汉字。
后来甲午战争结束,中国人和***发现了自己的落后,先后派出大量留学生,因地理位置的关系,其中最多的就是去日本。第一批去日本留学的医学生在翻译时就直接把日文中的汉字名词做为中文***用了。好比是现在的出口转内销。
干部、手续、应援、违和感等等。现在汉语词汇中,有大量外来语,日语只是来源之一。
觉得,没什么可大惊小怪的。我还巴不得全世界有用的、先进的、好的东西都拿到中国来用,区区几个单词还不解渴呢!
不得不承认大部分汉语的现代词汇都借用于日语,比如队长,小队长,中队长,大队长,办公室,公司,公安局,派出所,干部,党员,主任,医院,卫生室,班长,小组长,委员……
现代汉语,受近代史影响的确有许多词汇从日语来的,这个和爱不爱国是两码事儿,清末闭关锁国,两次***战争把清***打回原形,中兴汉臣提出师夷,变法图强等,日本国经过明治维新以后变得强大起来,也因为日本离我国比较近,出国留学的门槛比西方低,也有国民认为日本和中国有相同的或相近的文化和肤色,所以去日本国求学的多,如国父孙中山先生,蒋介石先生,鲁迅先生等,也是从那个时候引进和吸收了许多外来词语日语词汇,如社会,社团,派出所,值班,值日等,一直沿用到今天,一个国家和民族只有强大起来才有话语权,唐朝强盛的时候,日本国派谴唐使学习中国文化,沙发,咖啡等词语就是舶来品,虚心使人进步,闭门造车,出门和辙,盲目自信会限制一个人的思维,爱国不是喊几句口号的事。
现代汉语的名词部分特别是双字词、三字词大部分都是来源于日语,如果不信,可用四大名著的语言和别人交流,看交流便利吗?四大名著以外的名词基本都是我们直接引进的日语。古代日本学我们(文字甚至衍生的***名),近代中国学习日本(主要是名词),现在新名词两国又分道扬镳,各自独立了。
日本刀来自于唐刀,唐刀也叫苗刀,因为形状像秧苗,日本三大神器的草鸡剑就是一把唐刀 。 日本和服日本人称为吴服,也就是江浙一带的汉服改进 。
日本的剑道来自于中国的春秋战国,剑道的穿着是唐代的式样,特别是裤子,那种日本式裤子是中国古人穿的,叫跨 。
茶道来自于宋代 。
花道,香道来自于唐代 , 书道就不用说了。
日本女子涂的***是中国古代女子涂的那种脂粉 。
日本的能剧来自唐代 。
日本忍者起源于中国的杂耍,服部半藏是中国秦人的后代 , 日本***的登基仪式是按照唐代礼仪的,穿着是按照中国春秋时期的。
日本的音乐歌舞也是源于唐代的。
日本的榻榻米源于中国,尧舜后皆以席居为主要生活方式,两汉时发展到巅峰,而席居正是榻榻米的前身,在西安的皇室古墓就有榻榻米的存在。相传是在盛唐时期传入日本,经历了两千多年的历史,榻榻米已经不仅仅是一种简单的席居文化,更是对日本家庭来说不可或缺的家居必备,就算是西式装潢的屋子也会留出一间专门有榻榻米的房间,可想而知其重要性。
木屐创于中国,是汉朝时期的常见服饰,传尧舜禹后便开始使用,距今至少有三千年历史。如今我国很多地方仍习惯穿着它。后期传入日本,成为日本传统服饰。因为木屐在日本服饰中的地位,使得大家都认为这是其自创的传统文化这是不正确的。
请在主题配置设置声明 [免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.0514hunyin.com/post/68225.html