01 贝多芬 第七号交响曲 A大调 作品92 第一乐章 (主题曲音源)
02 贝多芬 第七号交响曲 A大调 作品92 第四乐章
03 贝多芬 第九号交响曲 D小调 作品125 合唱 第一乐章开头
04 盖希文 (服部隆之编) : 蓝色狂想曲 (口风琴版)
05 拉赫曼尼诺夫 第二号钢琴协奏曲 C小调 作品18 第一乐章
06 莫札特 双簧管协奏曲 C大调 K.314/285 第一乐章
07 布拉姆斯 第一号交响曲 C小调 作品68 第一乐章
08 布拉姆斯 第一号交响曲 C小调 作品68 第四乐章
09 萨拉沙泰 卡门幻想曲
10 贝多芬 第七号交响曲 A大调 作品92 第四乐章
11 盖希文 (服部隆之编) : 蓝色狂想曲 (片尾曲)
《交响情人梦》并非一首具体的古典音乐作品,而是一部以古典音乐为背景的日本电视剧和漫画作品。故事围绕两位音乐天才千秋真一和野田惠展开,讲述了他们在音乐大学求学过程中,追求梦想、成长和爱情的故事。
在剧中,大量古典音乐作品作为背景音乐出现,如贝多芬的第七交响曲、门德尔松的第四交响曲、威尔第的安魂弥撒等。通过这部作品,观众可以感受到古典音乐的魅力的同时,欣赏到故事中人物为追求音乐梦想所付出的努力和***。
不知道怎么说, 我还是比较喜欢中国风的东西,但是不太喜欢花粥这个歌手,
也许是岁数大了,听歌不只是听旋律了,更想听懂里面的故事。 不知道是我文化水平低还是咋的,听不懂她歌曲表达出来的故事或情绪。感染不到我。
前一阵子吧,在网上看见,好像是她的哪首歌是抄袭了外国的, 那个外国人因为跨过***费用太高,此事也就不了了之了。
比如一个小偷,偷东西能得到利益,省时省力。而且不用负责任,那谁都想当小偷。
所以,不管她是抄袭也好,原创也罢,跟我一毛钱关系都没有,不喜欢,所以不关注。
问好!谢邀。
首先得想想我们自己读或听这些经典时有没有燃烧到燃爆的那个程度。
如果我们能被这些诗词所感染所震撼,那么何止是日本人也能呢?任何国家的人都能,因为艺术无国界。
但是并不是任何一个中国人或外国人读了或听了苏轼的临江仙或者李白的将进酒等就被感染和震撼的,那得是艺术欣赏能力修炼到一定程度了,能从这些诗词中触摸到诗人的脉搏,能感觉到诗人的情绪,能有与诗人同临其境的感慨。
其实感染和震撼是一时的,熏陶才是永久的,我们从小就生活在唐诗宋词的摇篮里,那是比日本人及许多国家的人***不知多少倍的了,这***是老祖宗给的,是花多少钱也买不来的,他们只有羡慕嫉妒恨的份了。
谢谢邀请。
根据畅读文研院发现,最近文化综艺节目《经典咏流传》主打“和诗以歌,激活古典诗词”,让更多的人们感受中国文化无与伦比的魅力。说到“诗歌唱出来”,很多人会联想到日本的“和歌”,它是由中国古代的乐府诗经过不断的日本化发展而来。
中日之间的文化交流的历史悠久而深刻,其中和歌就受到汉诗的影响。《怀风藻》是日本最早的汉诗集,其中的作者大多是日本当时的皇族显贵,内容多为侍宴从驾、宴游、述怀、咏物等,反映了当时尊尚汉风文化的潮流。直到江户时代,日本汉诗达到全盛时期。
虽然和歌全盘模仿汉诗汉文,但彼此还是存在差异:中国讲究“朗咏”,即为“朗声吟咏、高声吟诵”,而日本更讲究“唱”,并且是高声唱。之所以用唱,是因为和歌很多情况下都是有人定主题,一群人轮流唱一句,旁边有人记录,也有人当场记住回家后写下再润色的。
和歌分为长歌、短歌、片歌、连歌等,如今短歌愈多,五句三十一个音节,属于日本传统定型诗,格式为五-七-五-七-七的排列顺序。
由此可知,和歌和汉诗可谓是“形散而神不散”。
《经典咏流传》属于将古诗词和部分近代诗词配以现代流行音乐,也可算是对汉诗衍生的产物。相比和歌,属于异曲同工,只是和歌的历史相对久远一些。
畅读文研院认为,如果日本听到《经典咏流传》,估计会有耳目一新的感觉,但由于听不懂,估计燃到爆炸的可能性很小。就好像同一句话,我们听不同古语,所以相比于现代语,古语很新鲜,可燃到爆炸的可能性很低。
到此,以上就是小编对于日本最火的古风音乐是什么的问题就介绍到这了,希望介绍关于日本最火的古风音乐是什么的3点解答对大家有用。
请在主题配置设置声明 [免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.0514hunyin.com/post/71500.html